35 luoghi trovati in ordine alfabetico
Imponente abbazia benedettina fondata prima dell’anno Mille. Imposing Benedictine Abbey built before the year one thousand.
La più imponente chiesa della città e una delle maggiori in Umbria The most imposing church of the city and one of the largest in Umbria
L’antica Cattedrale della città The ancient city Cathedral
Al suo interno l’unica opera di Raffaello rimasta in città: l’affresco Trinità e Santi benedettini e camaldolesi Here the only remaining work by Raffaello in Perugia: the fresco Trinity and Benedectine and Camaldolesi Saints
La Cattedrale di San Lorenzo si erge nel cuore del centro storico di Perugia The Cathedral in the very heart of Perugia historic centre
La chiesa, dedicata a Sant’Antonio di Padova, divenne parrocchia nel 1967The Church, dedicated to St Anthony, was established as parish in 1967
Chiesa caratterizzata da tre oratori sovrappostiChurch characterized by three oratories built on top of each other
L’oratorio della Confraternita Disciplinata dell'AnnunziataOratory of the Confraternita Disciplinata dell'Annunziata
La compagnia, sorta nel 1570 per dare degna sepoltura ai morti indigenti, ne promosse la costruzione a partire dal 1575The Company, founded in 1570 with the aim of giving a decent burial to destitute people, promoted the building of the Church in 1575
Chiese del territorio Churches of the area
Chiesa romanica "a torre" edificata prima del 1027 e dipendente da San Pietro Romanic tower-structure church built before 1027 and annexed to San Pietro Church
La tomba del patrono The Saint Patron shrine
Grandiosa chiesa barocca Gorgeoous Baroque church
Chiesa medioevale, fortemente rimaneggiataMedieval Church, strongly restructured
Parte del Complesso monumentale di San Matteo degli ArmeniInside the Monumental Complex of San Matteo degli Armeni
Una delle prime chiese paleocristiane in Italia (V-VI sec.)One of the oldest Early-Christian church in italy (V-VI Cent)
I più antichi affreschi della cittàThe city’s oldest frescoes
Detta anche dei SS. Severo ed AgataAlso called the Church of SS. Severo and Agata
Esistente già dal sec. XI, dipendente dall’Abbazia di Pomposa e dal Capitolo della CattedraleExisting since the XI century, it depended on the Abbey of Pomposa and the Capitolo of the Cathedral
Una singolare tipologia "a torre"An unusual tower church
Conserva una delle poche testimonianze della pittura del Duecento e Trecento umbroIt contains one of the rarest testimony of Umbrian painting of the XIII and XIV Centuries
Chiesa costruita su un preesistente insediamento di monache benedettine dell'XI secolo, a ridosso delle mura etruscheChurch built on a pre-exhisting settlement of Benedictine nuns of the XI century, cloese to the Etruscan walls
Il monastero delle CistercensiThe Cistercian monastery
Importante chiesa francescana della città, annessa all’omonimo convento; Pantheon delle famiglie perugineImportant Francescan Church of the city, annexed to the convent bearing the same name; Pantheon of the Families of Perugia
Preziosi decori ligneiPrecious wooden decorations
Dalle Benedettine alle Clarisse DamianeFrom Benedictine to “Clarisse Damiane” nuns
Insediamento benedettino fu abbandonato nel 1372 a causa della costruzione della fortezza papale di Porta Sole - del MonmaggioreThe Benedectine complex was abandoned in 1372 because of the construction of the papal fortress of Porta Sole - Monmaggiore
Sorge nei pressi del cimitero monumentale di Monteluce; importante testimonianza della presenza templare a Perugia, dal 1237Close to the Monumental Cemitery of Monteluce, it is an important testimony of the templar presence in Perugia, since 1237.
Il romitorio di FrancescoFrancesco Hermitage
È un antico convento fortificato sorto su un romitorioAn ancient fortified convent, built on a romitory
È un complesso monumentale che comprende la Perugia Sotterranea, il Museo del Capitolo e la Cattedrale di San LorenzoMonumental complex including Perugia Underground, the Chapter Museum and the Cathedral of San Lorenzo.
Il complesso risale alla metà del XV sec. e rappresenta il massimo esempio di arte rinascimentale a PerugiaOf the second half of the XV Century, it represents the highest example of Renaissance Art in Perugia
Esempio tra i più interessanti del primo barocco peruginoOne of the most interesting examples of the early Baroque in Perugia
Nasce come Abbazia benedettina, situata in un importante nodo viario, vicina all’altra Abbazia di Santa Maria ValdiponteIt was built as Benedictine Abbey, located in an important road junction, close to the other Abbey of Santa Maria Valdiponte
Costruita alla fine del trecento con lo scopo di proteggere un’edicola contenente l’immagine di una Madonna col Bambino, XIV secbuilt at the end of the XIV century with the aim of protecting a shrine containing the image of a Madonna and Child, XIV C.