Scoperta per caso all’inizio el 900. Si trova in una collina nei pressi di Monte Tezio, nella zona di San Giovanni del Pantano. La Tomba etrusca del Faggeto fu scoperta tra il 1919 ed il 1920, casualmente, da un taglialegna in un bosco di faggi, da cui deriva il nome della località e della tomba. È scavata nel terreno naturale, costituito da banchi di arenaria, ed è preceduta da uno stretto corridoio di accesso, ricavato nel pendio del colle. Al suo interno fu rinvenuta un’urna cineraria ed alcuni oggetti di corredo. La particolarità, unica per le tombe a camera rinvenute intorno a Perugia, è la presenza del lastrone di chiusura e della piccola volta a botte.Lo spesso monolite è dotato di due perni tronco-conici che, inseriti nelle apposite cavità ricavate nella soglia e nell’architrave, ne permettono la rotazione. La tomba è databile alla seconda metà del II secolo a.C.
______________________________
The Etruscan Tomb of the Faggeto was discovered between 1919 and 1920 by chance, by a lumberjack in a beech wood from which the name of the place and the tomb. It is located on a hill near Monte Tezio, in the area of San Giovanni del Pantano. It is dug into the natural ground, consisting of sandstone blocks, and is preceded by a narrow access corridor, carved into the slope of the hill. Inside of it was found a cinerary urn and some funerary objects. The specificity, unique for the chamber tombs found around Perugia, is the presence of the closing door and of the little barrel vault. The thick monolith bestows includes two truncated conical plins which, inserted in the appropriate cavities obtained in the threshold and in the lintel, allow rotation. The tomb can be dated from the second half of the II century B.C.