La sala è completamente attrezzata dal punto di vista tecnico e vengono realizzate numerose attività culturali.La gestione è affidata alla compagnia di Perugia “Teatro di Sacco” fondata nel 1985 da Roberto Biselli, divenuto egli stesso regista allestendo oltre 70 spettacoli in tutta Italia.Il teatro si occupa da sempre di produzione e formazione teatrale e di organizzazione di eventi di spettacolo dal vivo e, in 30 anni di attività, ha ospitato artisti quali Giorgio Albertazzi e Gigi Proietti.
__________________________
Situated in the historic center, with its 80 seats, this little theatre offers experimental and innovative proposal giving space to to young emerging actors. The hall is technically equipped and there take place several cultural activities. Its managing is held by the company “Teatro di Sacco”, founded in 1985 by Roberto Biselli, became director organizing over 70 performances all over Italy. The theatre has always dealt theatrical production and training and live shows organization. Over 30 years of activity the theatre hosted artists as Giorgio Albertazzi and Gigi Proietti.